Faux amis à connaître en espagnol 

Dans ce post on va parler des faux amis en espagnol et en français.

Le français et l’espagnol sont deux langues romanes (ou latines).

C’est pour ça qu’elles ont des mots qui se ressemblent, parce qu’elles ont, à la base, la même origine.

Mais, attention, il y a aussi beaucoup de faux amis qui peuvent être assez embarrassants si on se trompe !

Ici tu as quelques faux amis à connaître en espagnol

1. Constipado ≠ Constipé 

Attention avec ce faux ami. Il est très fréquent. (Je dois avouer que lors de mon premier séjour en France j’ai mal utilisé le mot constipé et tu peux imaginer que j’ai été bien gênée).

faux amis espagnol

«Constipado» veut dire «enrhumé». On peut dire,  «constipado » ou «acatarrado».

faux amis espagnol

Par contre, si on veut dire qu’on est «constipé» (on ne sait jamais, ça peut arriver d’avoir l’occasion de vouloir dire ça chez le médecin par exemple), alors on doit utiliser le mot    «estreñido».

 

2. Débil ≠ debile

faux amis espagnol

« Débil » en espagnol veut dire « faible ». Donc, à ne pas confondre avec débile !

 

faux amis

Même si j’espère que tu n’auras pas l’occasion d’utiliser le mot «débile» parce que tu es quelqu’un de gentil et poli, il faut que tu saches qu’en espagnol on dit « idiota » ,  « imbécil » ou « estúpido ».

 

3. Embarazada ≠ embarrassée

faux amis

« Embarazada » en espagnol veux dire enceinte, pas embarrassée. Donc, attention avec ce faux ami aussi, il peut prêter à confusion rapidement !

 

faux amis

Pour dire «embarrassée » en espagnol, on dit « avergonzado/a».

Et si on veut utiliser l’expression «quelle honte !» on dirait «¡qué vergüenza!»

 

4. Salir ≠ Salir

faux amis

« Salir », en espagnol signifie « sortir ». « La salida », c’est « la sortie ».

cours d'espagnol

Par contre, pour dire « salir », en espagnol on peut utiliser le verbe «manchar » / « mancharse » ou « ensuciar » / « ensuciarse »

5. Gato ≠ Gâteau

espagnol en ligne

Même si les deux mots se prononcent de la même manière, ils n’ont rien à voir. « Gato » veut dire en espagnol « chat ». Et si on est dans un contexte où on parle de voitures, alors « gato » veut dire « cric ».

espagnol en ligne

Si on veut parler de gâteaux, alors le mot à employer c’est « pastel » ou « tarta ».

Il y a énormément de faux amis à connaître en espagnol. Si tu veux en connaitre d’autres, tu peux me laisser un message !

¡Hasta pronto! 

*Je te rappelle que si tu veux améliorer ton espagnol plus vite, tu peux rejoindre mes cours d’espagnol en ligne 🙂 

Si tu veux des conseils pour apprendre, pratiquer ton espagnol, connaître du nouveau vocabulaire et des expressions utiles, tu peux te joindre à nous sur mon profil TikTok ! On t’attend !cool